| Clínica | Lighthouse |
Clichés with the word LIKE
Un cliché es una expresión idiomática popular que pasó de la originalidad de un escritor o hablante a ser de dominio público.
Con frecuencia tienen un contenido humorístico que es lo que hace que la gente comience a repetirlos.
Entre paréntesis encontrarán una traducción literal de cada uno y notas sobre el uso.
-like there's no tomorrow
(como si no hubiera mañana) utilizado con un verbo e.g. At Paul's birthday we ate like there's no tomorrow.
-to look like an accident waiting to happen
(como un accidente esperando suceder) dicho de una persona, en estado calamitoso o de una situación e.g. She looks like an accident waiting to happen.
e.g. That broken window looks like an accident waiting to happen.
-like white on rice
(como el blanco en el arroz) sobre algo cierto o seguro. e.g. His answer was like white on rice.
-do I look like I was born yesterday?
(parezco como si hubiera nacido ayer?) dicho por una persona que no quiere ser tomada por crédula e.g. I don't believe that. Do I look like I was born yesterday?
-like shooting fish in a barrel
(como dispararle a peces en un barril) sobre una situación fácil. e.g. Paiting that wall is not hard! It's like shooting fish in a barrel.
- to read a person like a book
(leer a alguien como un libro) o adivinar sus intenciones. e.g. My husband can read me like a book. I can't keep a secret.
- to swear like a sailor/truck driver
(insultar como un marinero o un camionero) sobre alguien que es muy bocasucia. e.g. On that radio show the anchor swears like a sailor. Don't let the kids listen to that.
-to lie like a rug.
(mentir como una alfombra) un juego de palabras entre los 2 significados del verbo LIE (mentir y yacer en forma horizontal) e.g. Cab drivers lie like a rug.
-it's like deja vu all over again
(como un "deja vu" otra vez) sobre una situación desagradable que se repite o ya se vivió. e.g. The heater is broken. It's like deja vu all over again.
-lost like a ball in high weeds.
(perdido como una pelota entre pastos altos) e.g. I don't undertand this film. I'm lost like a ball in high weeds.
2001 -2006 Veronica de la Vega -
http://www.verbanet.com.ar